как переводятся фички па реборну
[0:06:48] Манерная Мо: throwing his arm up like that
как можно перевести?
[0:07:51] Манерный Гейчег: закидывая руки/вскидывая руки таким образом/так/как/словно
[0:08:01] Манерный Гейчег: наверное, от контекста зависит...
[0:08:04] Манерная Мо: это конец предложения х))
[0:08:11] Манерный Гейчег: а можно целиком?
[0:08:15] Meg: а целиком предложение можно?
[0:08:18] Манерная Мо: He had moved without thinking, throwing his arm up like that.
[0:08:31] Манерная Мо: перед этим Ямамото ранили в плечо, если это важно х)
[0:09:57] Манерный Гейчег: Он бездумно дернулся, вскинув руки чототам
[0:10:02] Манерный Гейчег: я в затруднении
[0:11:43] Манерный Гейчег: в принципе...
Он непроизвольно дернулся, вскинув руку Оо
[0:11:46] Манерный Гейчег: судорога)
[0:11:54] Манерный Гейчег: чототам
[0:11:55] Meg: throw up one's hand - потерять всякую надежду
[0:12:03] Meg: во
[0:12:19] Рыжий Рысёнок: Он дернулся, теряя надежду. - примерно так можно
[0:12:21] Meg: правда, хэнд и арм как-то разнится
[0:12:29] Манерный Гейчег: арм - это плечо
[0:12:29] Рыжий Рысёнок: смотря в каком
[0:12:35] Манерная Мо: Yamamoto switched his katana to his left hand and started running. Gokudera had told him to protect Tsuna, and he had. The bullet lodged in his humerus had been meant for his boss, for Tsuna. His heart beat wildly in his chest with the feeling. He had moved without thinking, throwing his arm up like that. Had the gunmen fired any later, Yamamoto's momentum would have carried him another half step forward. He would have taken the bullet in the chest instead of the arm.
[0:12:38] Рыжий Рысёнок: в амер.англ - употребимо
[0:12:39] Манерный Гейчег: наверное просто дернулся
[0:12:40] Манерная Мо: вот весь абзац х)))
[0:13:58] манерный пикачу: Он потерял надежду и дёрнулся, чтобы её найти
[0:14:17] манерный пикачу: Вскинул руки, пошарил гдето там, но не нашёо
[0:14:24] Meg:
[0:14:27] Манерная Мо: лооол х))
[0:14:30] Манерная Мо: интерактив мод х)
[0:14:38] манерный пикачу: 8-)
[0:15:04] Рыжий Рысёнок: [7 января 2012 г. 23:13] манерный пикачу:
<<< Он потерял надежду и дёрнулся, чтобы её найти
Вскинул руки, пошарил гдето там, но не нашёоон шарил в поисках надежды?)))
[0:15:14] манерный пикачу: В трусах шарил
[0:15:18] манерный пикачу: Но ненаходил
[0:15:23] Рыжий Рысёнок: видать
[0:15:30] манерный пикачу: Куда?! Куда он пропал?!
[0:15:30] Meg: бездумно шарил, прошу заметить
[0:15:34] манерный пикачу: Надежды нет
[0:15:43] Манерная Мо: так чо писать-то, сереьнзо? х))
[0:15:54] манерный пикачу: А кто это шарил? Ямамота?
[0:16:51 | Изменены 0:16:56] Манерный Гейчег: ну он катану в целую руку взял.
он бездумно бежал/двигался/продвигался вперед, подняв руку(оружие) как и прежде
[0:16:58] Манерный Гейчег: или
[0:17:17] Манерный Гейчег: выбрасывая руку вперед
[0:17:36] Манерная Мо: аа мой мозг.
[0:17:36] Манерный Гейчег: там вообще связано точно с его плечом и целой рукой с оружием
[0:17:39] Манерный Гейчег: но я ваще
[0:17:44 | Изменены 0:17:49] Манерный Гейчег: мо, тут можно вольно
[0:17:45] Манерная Мо: а при чем тут надежда?
[0:17:56] Манерный Гейчег: не причем, судя по всему
[0:18:05] Манерный Гейчег: ибо там про плечо, оружие, руку
[0:19:02] Манерный Гейчег: короче
"Он бездумно двигался, выбрасывая руку с оружием вперед
[0:19:05] Манерный Гейчег: О_о
[0:19:11] Манерный Гейчег: *взрыв мозга*
[0:19:21] Манерная Мо: *взрыв тоже*
[0:19:26] Манерная Мо: вот так и перевод фанфики х))
[0:19:32] Манерный Гейчег: ибо потом он сражалсо
[0:19:41 | Изменены 0:19:46] Манерный Гейчег: значит "вскинув руку с оружием"
[0:19:55] Манерный Гейчег: мо, ты передводишь фик?Оо
[0:20:30] Манерная Мо: да, молчи об уровне моего английского, фенре в роли беты мне же все высказала х)))
[0:20:31] Манерный Гейчег: тебе нужен окончательный вариант фразы? (rofl)
[0:20:39] Манерный Гейчег: мда
[0:20:42] Манерный Гейчег:
[0:20:48] Манерная Мо: Ямамото бездумно двигался, вскинув руку с оружием.
вот этот вариант мне понравился больше всего х)
[0:21:06] Манерный Гейчег: еа
[0:21:08] Манерный Гейчег: я геней
[0:21:15] Манерный Гейчег: *зачеркнуто*
[0:21:42] Манерный Гейчег: на самом деле, не обязательно дословно, вон, мы оружие приплели
[0:21:44] Манерный Гейчег: зато складно
[0:22:24] Манерная Мо: а потом получится так, что мы придумали фик за автора х)))
[0:23:00] Манерный Гейчег: (facepalm)
[0:25:00] манерный пикачу: Он кароче отрубил себе руку и выкинул её
[0:25:08] манерный пикачу: Бросил во врага
[0:25:10] Манерный Гейчег: (rofl)
[0:25:15] манерный пикачу: Акт устрашения
[0:25:30] Манерный Гейчег: на, пративный?*шлепок плоти о плоть*
[0:25:33] Манерный Гейчег: (rofl)
[0:27:38] манерный пикачу: (rofl)
[0:28:18] манерный пикачу: Он пошарил в штанах и бросил чото во врага
[0:28:41] Манерная Мо: где там были шттаны? х))
[0:29:23] манерный пикачу: В фаноне!
[0:06:48] Манерная Мо: throwing his arm up like that
как можно перевести?
[0:07:51] Манерный Гейчег: закидывая руки/вскидывая руки таким образом/так/как/словно
[0:08:01] Манерный Гейчег: наверное, от контекста зависит...
[0:08:04] Манерная Мо: это конец предложения х))
[0:08:11] Манерный Гейчег: а можно целиком?
[0:08:15] Meg: а целиком предложение можно?
[0:08:18] Манерная Мо: He had moved without thinking, throwing his arm up like that.
[0:08:31] Манерная Мо: перед этим Ямамото ранили в плечо, если это важно х)
[0:09:57] Манерный Гейчег: Он бездумно дернулся, вскинув руки чототам
[0:10:02] Манерный Гейчег: я в затруднении
[0:11:43] Манерный Гейчег: в принципе...
Он непроизвольно дернулся, вскинув руку Оо
[0:11:46] Манерный Гейчег: судорога)
[0:11:54] Манерный Гейчег: чототам
[0:11:55] Meg: throw up one's hand - потерять всякую надежду
[0:12:03] Meg: во
[0:12:19] Рыжий Рысёнок: Он дернулся, теряя надежду. - примерно так можно
[0:12:21] Meg: правда, хэнд и арм как-то разнится
[0:12:29] Манерный Гейчег: арм - это плечо
[0:12:29] Рыжий Рысёнок: смотря в каком
[0:12:35] Манерная Мо: Yamamoto switched his katana to his left hand and started running. Gokudera had told him to protect Tsuna, and he had. The bullet lodged in his humerus had been meant for his boss, for Tsuna. His heart beat wildly in his chest with the feeling. He had moved without thinking, throwing his arm up like that. Had the gunmen fired any later, Yamamoto's momentum would have carried him another half step forward. He would have taken the bullet in the chest instead of the arm.
[0:12:38] Рыжий Рысёнок: в амер.англ - употребимо
[0:12:39] Манерный Гейчег: наверное просто дернулся
[0:12:40] Манерная Мо: вот весь абзац х)))
[0:13:58] манерный пикачу: Он потерял надежду и дёрнулся, чтобы её найти
[0:14:17] манерный пикачу: Вскинул руки, пошарил гдето там, но не нашёо
[0:14:24] Meg:

[0:14:27] Манерная Мо: лооол х))
[0:14:30] Манерная Мо: интерактив мод х)
[0:14:38] манерный пикачу: 8-)
[0:15:04] Рыжий Рысёнок: [7 января 2012 г. 23:13] манерный пикачу:
<<< Он потерял надежду и дёрнулся, чтобы её найти
Вскинул руки, пошарил гдето там, но не нашёоон шарил в поисках надежды?)))
[0:15:14] манерный пикачу: В трусах шарил
[0:15:18] манерный пикачу: Но ненаходил
[0:15:23] Рыжий Рысёнок: видать
[0:15:30] манерный пикачу: Куда?! Куда он пропал?!
[0:15:30] Meg: бездумно шарил, прошу заметить
[0:15:34] манерный пикачу: Надежды нет
[0:15:43] Манерная Мо: так чо писать-то, сереьнзо? х))
[0:15:54] манерный пикачу: А кто это шарил? Ямамота?
[0:16:51 | Изменены 0:16:56] Манерный Гейчег: ну он катану в целую руку взял.
он бездумно бежал/двигался/продвигался вперед, подняв руку(оружие) как и прежде
[0:16:58] Манерный Гейчег: или
[0:17:17] Манерный Гейчег: выбрасывая руку вперед
[0:17:36] Манерная Мо: аа мой мозг.
[0:17:36] Манерный Гейчег: там вообще связано точно с его плечом и целой рукой с оружием
[0:17:39] Манерный Гейчег: но я ваще
[0:17:44 | Изменены 0:17:49] Манерный Гейчег: мо, тут можно вольно
[0:17:45] Манерная Мо: а при чем тут надежда?
[0:17:56] Манерный Гейчег: не причем, судя по всему
[0:18:05] Манерный Гейчег: ибо там про плечо, оружие, руку
[0:19:02] Манерный Гейчег: короче
"Он бездумно двигался, выбрасывая руку с оружием вперед
[0:19:05] Манерный Гейчег: О_о
[0:19:11] Манерный Гейчег: *взрыв мозга*
[0:19:21] Манерная Мо: *взрыв тоже*
[0:19:26] Манерная Мо: вот так и перевод фанфики х))
[0:19:32] Манерный Гейчег: ибо потом он сражалсо
[0:19:41 | Изменены 0:19:46] Манерный Гейчег: значит "вскинув руку с оружием"
[0:19:55] Манерный Гейчег: мо, ты передводишь фик?Оо
[0:20:30] Манерная Мо: да, молчи об уровне моего английского, фенре в роли беты мне же все высказала х)))
[0:20:31] Манерный Гейчег: тебе нужен окончательный вариант фразы? (rofl)
[0:20:39] Манерный Гейчег: мда
[0:20:42] Манерный Гейчег:

[0:20:48] Манерная Мо: Ямамото бездумно двигался, вскинув руку с оружием.
вот этот вариант мне понравился больше всего х)
[0:21:06] Манерный Гейчег: еа
[0:21:08] Манерный Гейчег: я геней
[0:21:15] Манерный Гейчег: *зачеркнуто*
[0:21:42] Манерный Гейчег: на самом деле, не обязательно дословно, вон, мы оружие приплели
[0:21:44] Манерный Гейчег: зато складно
[0:22:24] Манерная Мо: а потом получится так, что мы придумали фик за автора х)))
[0:23:00] Манерный Гейчег: (facepalm)
[0:25:00] манерный пикачу: Он кароче отрубил себе руку и выкинул её
[0:25:08] манерный пикачу: Бросил во врага
[0:25:10] Манерный Гейчег: (rofl)
[0:25:15] манерный пикачу: Акт устрашения
[0:25:30] Манерный Гейчег: на, пративный?*шлепок плоти о плоть*
[0:25:33] Манерный Гейчег: (rofl)
[0:27:38] манерный пикачу: (rofl)
[0:28:18] манерный пикачу: Он пошарил в штанах и бросил чото во врага
[0:28:41] Манерная Мо: где там были шттаны? х))
[0:29:23] манерный пикачу: В фаноне!
@темы: оффтопом, диалог из аси, реборнфандом, сидеть!, увы, вдруг бывает только Спейд
гений яАааа, люди, ну вы жжёте на ночь глядя!
К сожалению, я весь фанфик не читала, поэтому трудновато перевести вырванный из контекста кусок, к тому же ещё и кусок экшена. =) Но слово "бездумно" тут не совсем подходит, Ямамото, не смотря ни на что, всё-таки мастер своего дела. Может, так будет лучше звучать:
Yamamoto switched his katana to his left hand and started running. Gokudera had told him to protect Tsuna, and he had. The bullet lodged in his humerus had been meant for his boss, for Tsuna. His heart beat wildly in his chest with the feeling. He had moved without thinking, throwing his arm up like that. Had the gunmen fired any later, Yamamoto's momentum would have carried him another half step forward. He would have taken the bullet in the chest instead of the arm.
"Взяв катану в левую руку, Ямамото побежал вперёд. Гокудера сказал ему защищать Тсуну, что он и делал. Пуля, предназначавшаяся его боссу, Тсуне, угодила ему в плечевую кость. Он чувствовал, как сердце бешено колотится в груди. То движение рукой было сделано инстинктивно. Начни противники стрелять позже, Ямамото по инерции перенесло бы на полшага вперёд, и тогда пуля попала бы уже не в руку, а в грудь."
Это, конечно, грубый перевод. Сделан сейчас на скорую руку. Может, бета сделает из него что-то удобоваримое.
твой явно вернее и удобоваримее х)
спасибо большое